there

Marie Digby - Spell

날고싶다! 2012. 1. 29. 16:29

 

 

 

지금 내 곁에 있어야 할 너에게..

.

.

 

아.. 정말 아름다워..

커다란 풍력발전풍차 세개가 바다위에 있어..
누에섬 들어가는 바닷길이 열려 있고..
햇빛에 반사되는 갯벌이 황금빛으로 물들고.. 
헤이즈가 너무 짙어..

.

.

.

 


 

 

▽ 탄도항 ▽

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

영화 스몰빌 OST

 

 

Spotlight shining brightly, on my face

내 얼굴 위로 선명하게 조명이 비추고 있어요
I can't see a thing and yet I feel you walking my way

아무것도 보이지 않아도 내게로 걸어오는 당신이 느껴져요
Empty stage, with nothing but discourage
아무것도 없는 빈 무대 위에 낙담한채로
Singing this simple melody and
난 단순한 멜로디를 부르며
wearing her heart on her sleeve and right now
내 마음을 고백해요, 이제
I have you, for a moment
당신은 내 것이죠 이 순간만큼은
I can tell I've got you
날 보고 감동했다는 걸 알겠어요
Cuz your lips don't move
당신은 아무 말 못하고
And something is happening
무슨 일이 일어나고 있는 거겠죠
Cuz your eyes tell me the truth
당신의 눈은 진실을 말하고 있으니까요
I've put a spell over you
난 그대에게 마법을 걸은 거에요
Beauty emanates from every word that you say
당신이 하는 모든 말에서 아름다움이 퍼져요
You've captured the deepest thoughts
당신은 나의 깊은 생각을
In the purest, and simplest of ways
가장 순수하고 단순한 방법으로 사로잡았죠
But you see, I'm not that graceful, Like you
알잖아요, 난 당신처럼 우아하지 않아요
Nor am I as eloquent
말을 잘하지도 못하고요
But just a simple melody
하지만 단순한 멜로디를 부르면
Can change the way that you see me
당신이 날 다르게 볼 수 있는 걸
And right now, I have you
그리고 지금, 당신은 온전히 내 것이에요
For a moment I can tell I've got you
잠시 동안 나한테 감동받았단 걸 알겠어요
Cuz your lips don't move
당신은 아무 말도 못하고 있으니까
And something is happening
당신 안에선 뭔가 일어나고 있죠
Cuz your eyes tell me the truth
눈빛을 보면 진실을 알수 있으니까요
I've put a spell over you
난 당신에게 주문을 걸었던 거에요
And all my life I've stumbled
내 평생 난 실수투성이였지만
But up here I am just perfect
이 무대 위에서 난 완벽해져요
Perfect as I'll, ever be
내 평생 언제보다도 더욱 완벽하게 말예요
I have you, for a moment
이 순간 만큼은 당신은 내 것이 되어
I can tell I've got you
나한테 감동받았단 걸 알겠어요
Cuz your lips don't move
왜냐면 당신은 아무말도 못하고
And something is happening
그대의 안에서 무언가가 변하고 있으니까요
Cuz your eyes tell me the truth
두 눈이 진실을 말하고 있죠
I've put a spell over you
내 노래로 당신에게 마법을 건거에요